Admin Admin
![Admin](https://2img.net/u/2811/12/28/45/avatars/1-39.jpg)
Mesaj Sayısı : 190 Kayıt tarihi : 14/11/09 Yaş : 40 Nerden : ISTANBUL
![Atamızın genclıge hıtabesı türkce ve ingilizcesi Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Konu: Atamızın genclıge hıtabesı türkce ve ingilizcesi Cuma 20 Kas. 2009, 19:20 | |
| Ey Türk gençliği! Birinci vazifen, Türk istiklâlini, Türk Cumhuriyetini ilelebet muhafaza ve müdafaa etmektir.Mevcudiyetinin ve istikbalinin yegâne temeli budur. Bu temel, senin en kıymetli hazinendir. İstikbalde dahi, seni bu hazineden mahrum etmek isteyecek, dahilî ve haricî bedhahların olacaktır. Birgün, istiklâl ve cumhuriyeti müdafaa mecburiyetine düşersen, vazifeye atılmak için içinde bulunacağın vaziyetin imkân ve şeraitini düşünmeyeceksin. Bu imkân ve şerait, çok nâmüsait bir mahiyette tezahür edebilir. İstiklâl ve cumhuriyetine kastedecek düşmanlar, bütün dünyada emsali görülmemiş bir galibiyetin mümessili olabilirler. Cebren ve hile ile aziz vatanın bütün kaleleri zapt edilmiş, bütün tersanelerine girilmiş, bütün orduları dağıtılmış ve memleketin her köşesi bilfiil işgal edilmiş olabilir. Bütün bu şeraitten daha elîm ve daha vahim olmak üzere, memleketin dahilinde iktidara sahip olanlar gaflet ve dalâlet ve hattâ hıyanet içinde bulunabilirler. Hatta bu iktidar sahipleri şahsî menfaatlerini, müstevlilerin siyasî emelleriyle tevhit edebilirler. Millet, fakr ü zaruret içinde harap ve bîtap düşmüş olabilir. Ey Türk istikbalinin evlâdı! İşte, bu ahval ve şerait içinde dahi, vazifen Türk istiklâl ve Cumhuriyetini kurtarmaktır! Muhtaç olduğun kudret, damarlarındaki asil kanda mevcuttur! Gazi Mustafa Kemal ATATÜRK 20 Ekim 1927 | |
|
Admin Admin
![Admin](https://2img.net/u/2811/12/28/45/avatars/1-39.jpg)
Mesaj Sayısı : 190 Kayıt tarihi : 14/11/09 Yaş : 40 Nerden : ISTANBUL
![Atamızın genclıge hıtabesı türkce ve ingilizcesi Empty](https://2img.net/i/empty.gif) | Konu: Geri: Atamızın genclıge hıtabesı türkce ve ingilizcesi Cuma 20 Kas. 2009, 19:20 | |
| ******'s Address to the Turkish Youth Turkish youth! Your first duty is to project and preserve the Turkish independence and the Turkish Republic forever . This is the very foundation of your existence and your future. This foundation is your most precious treasure. In the future, too, there may be malovelent people at home and abroad, who wish to deprive you of this treasure. If some day you are compelled to defend your independence and your republic, you must not tarry to weigh the possibilities and circumstances of the situation before taking up your duty. These possibilities and circumstances may turn out to be extremely unfavorable. The enemies conspiring against your independence and your Republic may have behind them a victory unprecedented in the annals of the world. By violence and ruse, all the fortresses of your beloved fatherland may be captured, all its shipyards occupied, all its armies dispersed and every part of the country invaved. And sadder and graver than all these circumstances, those who hold power within the country may be in error, misguided and may even be traitors. Furthermore, they may identify their personal interests with the political designs of the invaders. The country may be impoverished, ruined and exhausted. You, the youth of Turkey's future, even in such circumstances, it is your duty to save the Turkish independence and Republic. The strength you need is in your noble blood within your veins Benim naçiz vücudum elbet birgün toprak olacaktır; fakat Türkiye Cumhuriyeti ilelebet payidar kalacaktır! My mortal remains will one day become earth; but the Turkish Republic will live for all eternity! | |
|